电脑版
首页

搜索 繁体

黄鸟(1/2)

本站(短)域名:9527xiaoshuo.com

黄鸟

jiaojiao黄鸟,止于棘。谁从穆公?子车奄息。维此奄息,百夫之特。临其xue,惴惴其栗。彼苍者天,歼我良人!如可赎兮,人百其shen!

jiaojiao黄鸟,止于桑。谁从穆公?子车仲行。维此仲行,百夫之防。临其xue,惴惴其栗。彼苍者天,歼我良人!如可赎兮,人百其shen!

jiaojiao黄鸟,止于楚。谁从穆公?子车针虎。维此针虎,百夫之御。临其xue,惴惴其栗。彼苍者天,歼我良人!如可赎兮,人百其shen!

注释

 ⑴jiaojiao:鸟鸣声。ma瑞辰《mao传笺通释》:“jiaojiao,通作‘咬咬’,鸟声也。”黄鸟:即黄雀。

⑵棘:酸枣树。一zhong落叶乔木。枝上多剌,果小味酸。棘之言“急”双关语。

⑶从:从死,即殉葬。穆公:chun秋时秦国国君,姓嬴,名任好。

⑷子车:复姓。奄息:人名。下文子车仲行、子车针(zhēn)虎同此。

⑸特:杰chu的人材。

⑹“临其xue”二句:郑笺:“谓秦人哀伤其死,临视其圹,皆为之悼栗。”

⑺彼苍者天:悲哀至极的呼号之语,犹今语“老天爷哪”

⑻良人:好人。

⑼人百其shen:犹言用一百人赎其一命。

⑽桑:桑树。桑之言“丧”双关语。

⑾防:抵当。郑笺:“防,犹当也。言此一人当百夫。”

⑿楚:荆树。楚之言“痛楚”亦为双关。

译文

 jiaojiao黄鸟鸣声哀,枣树枝上停下来。是谁殉葬从穆公?子车奄息命运乖。谁不赞许好奄息,百夫之中一俊才。众人悼殉临墓xue,胆战心惊痛活埋。苍天在上请开yan,坑杀好人该不该!如若可赎代他死,百人甘愿赴泉台。

jiaojiao黄鸟鸣声哀,桑树枝上歇下来。是谁殉葬伴穆公?子车仲行遭祸灾。谁不称mei好仲行,百夫之中一干才。众人悼殉临墓xue,胆战心惊痛活埋。苍天在上请开yan,坑杀好人该不该!如若可赎代他死,百人甘愿化尘埃。

jiaojiao黄鸟鸣声哀,荆树枝上落下来。是谁殉葬陪穆公?子车针虎遭残害。谁不夸奖好针虎,百夫之中辅弼才。众人悼殉临墓xue,胆战心惊痛活埋。苍天在上请开yan,坑杀好人该不该!如若可赎代他死,百人甘愿葬蒿莱。

鉴赏

 《左传·文公六年》载:“秦伯任好卒(卒于公元前621年,即周襄王三十一年),以子车氏之三子奄息、仲行、针虎为殉,皆秦之良也。国人哀之,为之赋《黄鸟》

热门小说推荐

最近更新小说