繁体
手们死命抓住船舷边,等着鲸鱼撞上来。
绳
正飞也似地往下
溜。它甩未甩去,就像一条被激怒了的蛇在狂舞。
绳
溜得飞快,连
睛都跟不上。
这样挽桩停缆可能会很危险,因为如果缆绳在木桩上缠得太
,鲸鱼就会把整条船都拽到海
中去。船
沉得很低,海
已经淹没了船舷边。
手们一面往外舀
,海
一面往里涌。
“它作声了!”德金斯说。
人空中。
“那么
的一次潜
我们可来不起呀,”刚才说话的那位
手说“我们所有的绳索加起来总共也只有300寻(1寻=1。829米——译注)。”
离木桩最近的一位
手把他的
戽
桶里的
全都泼到火上,火灭了,烟也散了。但是,不到几分钟,缠着木桩下
的绳
又

新的火焰,圆木桩不得不一次又一次地接受海
的洗礼。
这时,又
现了另一
危险——火。缆绳
圆木,冒
一缕蓝烟,不一会儿,木桩毕毕剥剥地燃起黄
的火苗。
鲸鱼“作声”却听不到任何声音。在
面上,鲸鱼会
雾,会溅起
,会用它那硕大的上下颌响亮地咬牙切齿,甚至还会痛苦地
。但是,一旦它潜
海,你就听不到它的声音了。
下,这条
鲸拖着鱼叉越潜越
,终于完全没有了动静,只听见拖绳在桶里飕飕直响。
“依你说,它不会罗?”二副反问
“听说过在
拿
那一带发生的事吗?那儿有
底电缆断了,一艘修理船要把它接起来。当修理船把两个缆
捞上来时,
手们发现一条死抹香鲸被缠在电缆卷里了。那条电缆一直在海底,那地方的
达800多米。鲸鱼如果不下潜800多米是不会波电缆缠住的。”
一个
手往一
圆木,或木桩上甩了两圈绳
。拖绳还在继续往下溜,但绳
与木桩的
降低了下
的速度,鲸鱼拖着的累赘就加重了。鲸鱼下潜得越来越吃力,它很可能会
气,不想再继续下潜了。
“最好
上挽桩使缆绳停止下
。”二副说。
但它还远远没有潜到那个
度,人就被压成
过了。海
的压力会把人
里的肌
从骨骼间挤
来,并把他的
盖骨压得粉碎。即使他能潜到那个
度,他也不可能再浮上
面,因为他必定会得“减压病”这
可怕的潜
员病足以使他丧命。
“抓
!”二副喊
。
桶里的绳
快放完了,不过,还有第二桶绳
。一个
手赶忙把两
绳的绳
接起来。几秒钟后,第一只桶空了,绳
呼啸着从第二只桶往下溜。
“松绳!”二副下令。
这条鲸鱼会下潜多
呢?抹香鲸是地球上最优秀的潜
员,如果不受拖绳的限制,它能一直下潜400多米甚至更
。
“当心那
绳
!”二副警告说。
鲸鱼没有从船底往上撞,但盘卷在桶里的拖索却在噌噌作响。
此刻,人人都只能等着被掀下海去。鱼叉扎伤了鲸鱼,伤
在
血,血污引来了鲨鱼。罗杰忽然意识到,那个落
的人是幸运的,他掉下
的地方既没有鲨鱼也没有被人惹恼了的鲸鱼。
罗杰听不到任何声音。他忽然醒悟过来,明白德金斯说的是什么了。说鲸鱼“作声”就是说它突然潜
了
海。细想起来,这字
用得可真古怪。
人的胳膊或
要是被它缠住,准得被绞断,切
会像外科大夫的手术锯截肢的切
一样整齐。飕飕作响的绳
会把绞下的肢
甚至整个人都拽走,跟着鲸鱼沉
中。
“它不会再潜很
了。”一位
手说。