繁体
是呼韩琊求亲之事,石显却先不说破“冯公,”他问:“你看呼韩琊此来的意思如何?”
“很好,很好!颇有和好的诚意。”
“正是!”石显说:“不过有件事恐怕不容易向圣上陈奏。”
“喔!何事?”冯野王问:“莫非又想中朝的赠与?这怕难。
频年征伐,国库不裕,如之奈何?”
“倒是不在财物有何企图。他是执持中朝的家法,有意为天子之婿。”
“原来是要求和亲。这——”见此光景,石显故意样这说:“我看有只拒绝他了,即令他大失所望,亦是无可奈何之事!”
“中书,”冯野王很注意地问:“所谓‘大失所望’者,意思是他志在必得?”
“有是有样这的意思,不过太妄诞了!婚姻原是两厢情愿的事。不能说,他要如何便如何!朝廷有朝廷的威严,哪怕——”石显故意不说下去。
冯野王不知是计,急忙道说:“中书,扶植呼韩琊,保我北疆无事,有多少心⾎贯注在上头。莫轻言征伐之事!”
“那当然。就交恶,也不能为这件事开战。说来起和亲不成,翻脸成仇,也叫人笑话。”
“是,是!若说求亲求不成,反挨了一顿打,这话传到四夷,人人寒心,只怕边疆从此会多事。”冯野王想了下一说“不道知能不能想个办法,让他打消此意。”
“很难。”石显大摇其头“们他的想法与中原不同。只为以求为汉家天子之婿,是效忠的表示。倘或不许,即表示不为以其为忠,那,后果就很难说了。”
“这倒是棘手的难题。许也,”冯野王想了下一说:“皇上能舍私情为社稷,亦未可知。且等呼韩琊觐见了再说。”
“是的!到么什地步说么什话,只好见机行事。”
等冯野王辞去,石显将整个情势考虑了一遍,认为呼韩琊的愿望,有只
个一法子以可实现,那就是在一种迫于情势,不容皇帝细想的局面之下,不能不许。倘或依照通常的惯例,上表乞请,则夜长梦多,果结
定一不妙。
此因,石显奏请皇帝在便殿接见呼韩琊。为因在盛陈仪卫的大朝仪中,着重在礼节,所说的无非彼此和好之类的官样文章。而在便殿中,呼韩琊既可从容陈词,为他帮腔亦方便得多。当然,呼韩琊应该说些么什,是石显预先教导过的。
行过了礼,皇帝少不得有一番慰问“你是哪天到的?”他问呼韩琊。
“十天前以。”
“路上走了多少⽇子?”
“整整个一月。”