繁体
整个第一盘虽然都是纳达尔压着对手在打,但实际上只是只是菲力波没有抓到打破纳达尔反手压制的机会,抑制
力反手控制节奏的武
。
范举第一次这么正式的看纳达尔的比赛,如果那天的胜利者是自己,恐怕拉斯切特早就把对手所有的比赛资料都整理
来给自己参考。
菲力波本
就是个善于抓住落
的选手,他的正手发力方法,让他要比普通选手更会找落
和机会,如果他找到对手的落
抓住反击机会会怎么样?在范举的模拟中,一场大翻盘的比赛已经慢慢显现
了隐约
廓。(未完待续。。)
范举一开始对练时也吃过些亏,不过好在他本
也是个打旋转球的
手,知
这
球的一些“弱
”,当然这些弱
在
速的比赛中并不明显,能带来的也仅仅只是多
几次抓住落地后反弹的机会。
第一盘很
脆,破发,然后再破发,两个破发在手,先发球的纳达尔很快地就迎来了盘末
,这一
却和范举大不相同,每一盘都打得非常煎熬,就算落后也会不断用倍速去扳回败局,在对手看来更像是打不死的小
,一不小心就会重新窜起躲
暗
,随时在准备给你突然一击。
打开电视,范举熟练地切换到一个频
上,这个频
是意大利本地的
育频
,平常最多播放的节目不用说肯定是足球,不过
上要开始的比赛虽然同样是球,但却比足球小了不少。
举这个外乡人彻底被淋成了落汤
,幸好气温不低,回到房间后洗了个
澡,并没有
觉到什么
不适的地方。
这使得应对他反手的时候,躲在后场接球就成了最傻的打法,那些
弹起的上旋击球,会让你
验到什么叫
力量与旋转的完
结合。
这给了范举很大的启发,他看到了一些东西,虽然不能照搬,但完全可以作为自己一下场比赛的借鉴的地方。
在赛场上范举就像蒙着脑袋的苍蝇胡
飞窜,而纳达尔则是
攻向了对手的弱
,特别是率先发力打击的效果很好,第一时间就让对手
了方寸。
“*…&%*…拉斐尔纳达尔,*(%&%…¥菲力波。沃兰德里&…&*”不是
码,而是范举只能从快节奏的意大利语中听
这两个名字来,范举会法语也会英语和西班牙语,但意大利语终究还是有些区别。
“应该不会吧…”
菲力波被一个又一个反拍
攻打得毫无还手之力,竟然开局就被年轻的对手成功破发,这让在电视前看比赛的范举惊的连下
都合不起来了。
可是在对打中纳达尔的反手落
并不算
,或许是因为太讲究旋转和力量,太大的力量如果打的太
然后在旋转控制上
些偏差的话,就容易
现和范举一样容易
界的问题。
撒丁岛没有下雨,
光和范举长才
门时一样的灿烂,在意大利这段时间范举也只有在
莱塔才一个人
门,没有人陪一个人走在街
上,
上也只揣着不到100欧的零钱,很舒适,虽然
旁缺个勾着臂膀的女伴,不过范举还是
觉到和呆在酒店完全不同的
觉。
趁着广告休息的时间,范举在大脑里模拟了两人的比赛情况,他略微发现了一些对纳达尔不利的地方。
“漂亮的双反!”比赛开始,范举就全神贯注地盯着电视机上的画面,两个人都是他关注的对手。
“原来差的是这一
啊…”一
压制上的差别,让菲力波在反拍上被纳达尔完全压制在底线,几乎没有打
自己最擅长正手隐蔽发力击球的机会。
纳达尔一上场就显得很“兴奋”,如果说范举的反拍是快速飘逸又不缺乏
攻
,那么纳达尔的双反就是压制!
生生的压制!
范举和纳达尔打过练习赛,他略微知
一些纳达尔反手的特
,重快
准,这是纳达尔这位右撇
却用右手
反手的最大优势。
不过看剪辑的资料和看一场完整的比赛终究还是有区别,很多剪辑中看不到的东西,在完整的比赛中,仔细观察找到些有意思的小细节。
电视上直播的比赛正是在卡利亚里
行的最终决赛,范举和纳达尔打过练习赛,也和菲力波打过比赛,他也说不好两人孰
孰弱,只能说双方各有特
。
无论是要
行预期中对决的纳达尔,而是让自己再次尝到失败的菲力波,着两位对手是他目前的对手,无论谁胜谁负,能够多获得一些信息,就对自己更有利一些。