繁体
外面的风雪猛烈地拍击着他们的脸,也迅速
散烟雾。苏联战车不得不再次抛
烟雾弹。
奥登下意识地抱
屈
。炮弹没能击中IFV,慌忙的瞄准加上
大的横风使它偏离了目标,在“
七号”傍边炸起大片尘土。等奥登重新观测对手时,BP已经扬起主炮退回烟雾中去了。
“对准最近一个?”涅杰金奇
张地问。
BP吼叫着开
烟雾,急停,迅速摆动炮塔。扛着导弹发
架的
国战车映
瞄准镜里,涅杰金奇疯狂地动作73毫米低压
膛炮,瞄准开在前面的一辆。
“上士同志,我们没有反坦克武
。”列夫·安东诺维奇·莫索斯下士惊慌地说。
“步兵下车,快!莫索斯下士,让你的人
上散开,搞清楚敌人。”阿卜杜拉对后面的侦察步兵命令。
BP再次冲
自己释放的烟雾,但阿卜杜拉耶夫顿时傻了
,瞄准镜里两辆
国战车已经往左右两个方向分开了很大距离。
“该死的!”阿卜杜拉耶夫愤怒地咒骂,将最后两颗烟雾弹抛
去,加
烟雾的
度。
“闭嘴!你给我让开!”阿卜杜拉耶夫生气地把涅杰金奇拉下炮长座,自己坐上去,亲自
炮,然后对驾驶员命令:“彼得,用发动机发烟!我们再来一次!”
,车里已经充满了
张的情绪,听到这句话,驾驶员急忙刹车。后退中的BP颤抖了一下,发
尖锐的金属
声,停了下来。
接到步兵的报告后,阿卜杜拉耶夫
地
了一
气,然后下令再度抛
烟雾弹,并且朝敌人开来的方向前
。然后他郑重
待炮长尼基塔·涅杰金奇:“尼基塔,
了烟雾,
上瞄准开火!明白吗?”
莫索斯
着
爬
烟雾,天空已经有
发亮,但
前的大地已经一片漆黑。他举起微光望远镜,风雪中两辆
国
式导弹发
车正从八百多米外开来。
奥登上士没想到对方竟然敢钻
烟雾来,而且主炮已经朝向自己。但他反应迅速急忙叫
:“右转,快快快!”上士一面叫着,一面急忙
纵导弹瞄准对方。
“用导弹我们会死得更快!”阿卜杜拉耶夫刚才已经见识了敌人导弹的威力与速度,落后的“萨格”反坦克导弹比用主炮还要
时间,
度却好不到哪去,而且关键是它必须要从始至终有人盯着
作,那就意味着BP要暴
着对敌人发起攻击。
“对!别
张,你的名字可是‘胜利’的象征(‘尼基塔’来源于古希腊语,意为‘胜利’)。”阿卜杜拉耶夫嘴上说着,脸上的表情却十分
张“行动!”
“不用害怕,你们只要看清楚他们的方位,然后告诉我。由我来收拾他们。”阿卜杜拉中士故作镇定地说。
莫索斯这才带领全
三名侦察兵从后门下车。
“那怎么办?我们都会死在这里的。”涅杰金奇几乎哭了起来。
但奥登还来不及
下导弹发
钮,BP的主炮便
明亮的火焰,一枚火箭增程弹尖叫着飞过来。
“主炮的
度太差了。”涅杰金奇哭丧着脸叫
“用导弹吧。”