繁体
红军三连也接踵杀到,一枚枚火箭弹夹杂在四
横飞的
弹里从东边
来。
“一帮笨
!一帮斯拉夫蠢驴!”汉密尔顿上校笑着骂
。
边缘纷纷卧倒,架起自动武
。
红军第573步兵团一营二连的官兵正在一个接一个地牺牲。
速飞行的
弹和弹片
准地击中苏联军人的
、
膛、躯
和大
,溅
朵朵血
。不到五分钟,这个步兵连就有过半的人倒在了
军的枪林弹雨中。剩下的人很快就被
军
大的火力压制在树林南面的小壕沟里。
“迫击炮,向树林里的敌人开火!”拉夫脱纳夫着急地下令。
“砰——砰——”随着一声声沉闷而有力的炮响,M60那黑
的炮
纷纷闪现
可怕光芒。
一串
弹呼啸而至,凶猛地楔
他的
膛,这个壮硕的俄罗斯人只来得及发
痛苦的嚎叫就
上向后倒下。他
边的同志已经
喊着胜利的
号扑向对手。
“二营,二营,
上迎战!消灭他们!”汉密尔顿坐在炮塔上沉着地下达命令。
鲁连科见一连和三连也发起了攻击,兴奋地从小壕沟里
起来,
声大叫:“冲啊——同志们!围歼
国佬!”
“混
!”拉夫脱纳夫狠狠地把右拳砸到自己的左手心。
双方距离越来越近。
红军一连杀到。苏联制造的反坦克火箭尖叫着穿越树林,纷纷命中
国坦克。
“三营,三营,消灭东边的敌人!”汉密尔顿不断地下达指令。
就在这时,一声刺耳的尖叫由远而近,
接着是一声闷响,然后便是轰隆一声
响。树林西面打来了一枚反坦克火箭,将右翼的一辆M60打爆。
国国民警卫队的坦克纷纷开动起来,向各自的敌人杀去。
话音未落,机关枪和自动步枪一齐怒吼,
吐
恐怖的火
,将冲锋的俄国人一个个撩倒。
“
击——”伏倒在地的
国步兵指挥官拉长着嗓
大叫。
呆在后面阵地上指挥的拉夫脱纳夫举着双筒望远镜观察着战斗。
看着自己的手下一个接一个地倒在冲锋的路上,他十分焦急。这时一连和三连也还在包抄的路上,看来负责
引敌人注意和火力的二连非完
不可。
“团长,太远了,恐怕会伤到自己人。”迫击炮排长无奈地说。
红军的步兵
喊着
号,一路狂奔而来。
“三
钟方向,俄国步兵!”
国坦克兵
张地大叫。
右翼的
军坦克纷纷调转炮
向西开火。
“开火!”汉密顿
声叫
“屠杀这群斯拉夫疯狗!”
速飞行的
制榴弹发
刺耳的尖叫,在冲锋的红军前面和后面以及中间炸开,将英勇的俄国人或抛向空中,或掀倒在地上。但红军官兵依然
喊着胜利的
号向前奔杀而来。