繁体
伊阿宋
到自己已经控制不住
情了,他心里
地
着
狄亚,于是他急切地说:“请相信我,
贵的公主!我只要能够逃离大难,将会日日夜夜地怀念你。我的家乡在帖撒利的
俄尔卡斯,那是普罗米修斯的儿
丢卡利翁建造了许多城市和庙宇的地方。在那里,人们还不知
你们的国家叫什么名字。”
她一边说,一边淌下了
泪,因为她想到这位外乡人又要航海远去,
到很悲伤。她握住他的右手,因为心里的悲痛已使她忘形了。“你回去以后,别忘掉
狄亚。我也会想念你的。告诉我,要回去的地方在哪儿?是啊!你将和你的伙伴们乘坐
丽的船回到那儿去了。”
狄亚听到这话
到十分幸福,但同时又隐隐地
觉到,要离开自己的祖国,那是多么可怕。不过她还是渴望到希腊去,那是因为赫拉已把这
渴望埋在她的心里。女神希望
狄亚离开科尔喀斯到
俄尔卡斯去,并帮助伊阿宋戳穿珀利阿斯的
谋。
脚步声或狗吠声,你不能回
。否则献祭不会有用。第二天清晨,你用我给你的
药涂抹全
。它会给你无穷的力量,你不仅能与人类,甚至能与神祗匹敌,你还应该把你的长矛、宝剑和盾牌也抹上膏油样的
药,这一来你就能刀枪不
,神

的火也无法烧伤你。当然,这些只能在当天有效。你就在那一天去战斗。我还可以给你其他的帮助。当你
上神
,耕遍了土地,
下龙牙,并看到龙牙破土而
的时候,别忘记往里面扔一块大石
。他们将会激烈地争夺石
,就像一群疯狗争
一块面包一样。你应该乘机冲
去,把他们杀死。然后你就可以毫不费力地从科尔喀斯取回金羊
,离开这里!对,从此以后,你可以离开这里,到你所喜
的地方去。”
“你在说什么呀?”伊阿宋回答说,“让你的风
走吧,让你的鸟飞走吧!假如你跟我一起回到希腊,一起回到我的故乡,那里的男男女女都会尊重你,把你当神祗一样崇拜,因为由于你,他们的儿
、兄弟和丈夫才逃脱了死亡。而你,将属于我,除了死神以外,谁也不能把我们的
分离!”
这时,侍女们在门外焦急地等待着。时间过得很快,
狄亚早就该回去了。要不是细心的伊阿宋提醒她,她也许还真的忘掉回家了呢。“时间到了,你该回去了,”伊阿宋说,“否则别人会疑心的。让我们以后在这里再见面吧。”
“啊,这么说你住在希腊,”她说。“希腊人要比我们这里的人慷慨大方。因此,别告诉他们你在这里的遭遇,只是在你孤独时默默地怀念我吧!即使这里的人全都把你忘掉了,我也会想念你的。假如你忘记了我,那么让
俄尔卡斯的风
来一只小鸟,通过它我会使你知
你是通过我的帮助才逃离厄运的!唉,我多么愿意亲自来到你的家乡,亲自提醒你一声啊!”说到这里,姑娘的
泪像断了线的珍珠
落下来。