繁体
在这
一边观察自然与一边
试验的方法相结合的情况之下,我的所有功课,除两门课,差不多都学过了。我从别人那里,只学过两
科学
质的功课,而且在我的一生中,也只有这两
:一
是解剖学,一
是化学。
我初次学习化学时,运气就比较差了。在一次实验中,玻璃瓶爆炸,使多数同学受了伤,有一个人
睛险些儿瞎了,老师的衣服也被烧成了碎片,教室的墙上沾污了许多斑
。后来,我重新回到这间教室时,已经不是学生而是教师了,墙上的斑
却还留在那里。这一次,我至少学到了一件事,就是以后我每
一
试验,总是让我的学生们离开远一
。
有一条小河沿着我们的村
旁边悄悄地
过,在河的对岸,有一座树林,全是光
笔直的树木,就像
耸立的
一般,而且地上铺满了青苔。
从这一番谈话当中,我懂得了两件事。第一件,偷鸟
是件残忍的事。第二件,鸟兽同人类一样,它们各自都有各自的名字的。
第一
是我得力于造诣很
的自然科学家
·斯东,他教我如何在盛
的盆中看蜗
的内
结构。这门功课的时间很短,但是能学到很多东西。
这里长满了偃卧草、刺桐
、以及西班牙的牡莉植
——那是长满了橙黄
的
,并且有
爪般的
序的植
。在这些上面,盖着一层伊利里亚的棉蓟,它那耸然直立的树枝
,有时长到六尺
,而且末梢还长着大大的粉红球,还带有小
我有一个最大的愿望,就是想在野外建立一个试验室。当时我还
于在为每天的面包问题而发愁的生活状况下,这真是一件不容易办到的事情!我几乎四十年来都有这
梦想,想拥有一块小小的土地,把土地的四面围起来,让它成为我私人所有的土地;寂寞、荒凉、太
曝晒、长满荆草,这些都是为黄蜂和
蜂所喜好的环境条件。在这里,没有烦扰,我可以与我的朋友们,如猎蜂手,用一
难解的语言相互问答,这当中就包
了不少观察与试验呢。
在这以后,我又好几次回到这片有趣的树林。我在乌鸦队里,研究真菌学的初步功课,通过这
采集所得到的一切,是呆在房
里不可能获得的。
于是我自己问自己
:“在树林里的,在草原上的,我的许多朋友,它们是叫什么名字呢?萨克锡柯拉的意思是什么呢?”
在这里,也没有长的旅行和远足,以至于白白浪费了时间与
力,这样我就可以时时留心我的昆虫们了!
在这座树林里,我第一次采集到了野菌。这野菌的形状,猛一
看上去,就好像是母
生在青苔上的
一样。还有许多别的
类的野菌形状不一,颜
也各不相同。有的形状长得像小铃儿,有的形状长得像灯泡,有的形状像茶杯,还有些是破的,它们会
像
一样的泪,有些当我踩到它们的时候,变成蓝蓝的颜
了。其中,有一
最稀奇的,长得像梨一样,它们
上有一个圆孔,大概是一
烟筒吧。我用指
在下面一戳,会有一簇烟从烟筒里面
来,我把它们装满了好大一袋
,等到心情好的时候,我就把它们
得冒烟,直到后来它们缩成一
像火绒一样的东西为止。
最后,我实现了我的愿望。在一个小村落的幽静之
,我得到了一小块土地。这是一块哈麻司,这个名字是给我们洽布罗温司的一块不能耕
,而且有许多石
的地方起的。那里除了一些百里香,很少有植
能够生长起来。如果
费功夫耕耘,是可以长
东西的,可是实在又不值得。不过到了
天会有些羊群从那里走过,如果碰巧当时下
雨,也是可以生长一些小草的。
然而,我自己专有的哈麻司,却有一些掺着石
的红土,并且曾经被人
地耕
过了。有人告诉我说,在这块地上生长过
树,于是我心里真有几分懊恼,因为原来的植
已经被人用二脚叉
掉了,现在已经没有百里香了。百里香对于我也许有用,因为可以用来
黄蜂和
蜂的猎场,所以我不得已又把它们重新
植起来。
以后再也不要碰那个鸟巢。”
几年以后,我才晓得萨克锡柯拉的意思是岩石中的居住者,那
下蓝
的鸟是一
被称为石鸟的鸟儿。