繁体
“当时可把我吓坏了!”安妮在第二天对阿兰太太讲叙昨天的险情时说,“小船漂到桥边时,仿佛是过去了多少年似的,太漫长了。
一
一
地
到了船里……我已经没有别的办法,只好向上帝认真祈祷了,不过我可没有闭上
睛,上帝能拯救我的办法只有一个,对吧。只要小船能往靠近桥的桩
那边漂过去,我就可以爬到桩
上去,这时我当然要祈祷了。我仔细看了看四周,明白我必须这么
,我反复祈祷着:‘上帝呀,让小船漂到桩
那边去吧,到了那里我就可以得救了。’在这
时候我拼命挑选
好的言辞向上帝求救,几乎是搜
刮肚说尽了,很快小船一下
撞到了木桩
上,停住了。我赶快把披巾和钢琴罩披在
上,承蒙老天保佑,前边有个大树墩
,我爬了上去,全
上下一
儿也不敢动。后来我发现自己正从
溜溜的桩
上渐渐向下
,只好用手
地抓住它,当时的那
境与浪漫的剧情正相反,可是我已经顾不了那些了,我小心不要被
淹死,浪漫不浪漫已经无所谓了。我只好又接着祈祷,然后就用力
抓住木桩,可是要想回到陆地上,必须有人来救我才行呀。”
“鲁比,林德太太怎么了?她说这样不行吗?”安妮严厉地说,“这可是林德太太
生前几百年的事了,不这样演能有气氛吗?下面该珍妮发挥表演才能了,设计几个动作吧。艾
已经死了,死人要能哭
来才让人觉得奇怪呢。”
你母亲有条旧的黑
披巾,正合适吧。”
小船抛下安妮,独自漂
而去,最后沉到了
里。正在下游等候安妮的三个人,看到漂到
前的船渐渐沉到了
里,吓得
“我怎么
到有些可怕?我们这么演不知
行不行,林德太太看了肯定会说好好的戏让你们演得这样糟。”
安妮随即上了小船,就在这时船底猛地刮了一下被土埋住的旧木桩
,黛安娜、珍妮、鲁比三人目送着小船向桥那边漂去,然后三人立刻向树林跑去。戏中的兰斯洛特、基尼比亚和亚瑟王等人要到下游的去迎接百合少女。小船在
中慢慢地摇晃着向下游漂去,安妮暂时又沉浸到了浪漫的遐想之中。然而就在此时,一
儿也不浪漫的事儿发生了,小船里突然开始浸
,安妮一下
不知所措。于是“艾
”手里拿着“银线外
”和黑
的“棺衣”从船上站了起来,并陷
困境之中。她茫然地盯着已经裂开的船底,
咕噜咕噜地冒
船里,当小船漂到停船场时,又被尖尖的木桩卡住了,船底被碰碎了,船板开始裂开并掉
了湖里。安妮此时还没有意识到这样下去该有多危险,不过很快她就明白了。就这样小船就算漂到下游的陆地,船内也已经
满了
,几乎就要沉下去了。这时安妮才发现船桨被忘在了停船场。安妮见此情景大惊失
,不禁小声哭了起来,可是周围没有人,哭也没有用。安妮吓得嘴
直发抖,但
上她又振作了起来,获救的机会只有一个。
珍妮的扮相不太漂亮,没有银线的外
,只好用一件已经旧得发黄的日本丝钢琴罩
代替;没有百合,便只好用一只长
、青白的鸢尾
代替,乍一看还真像回事。“准备好了!”珍妮说。“大家退一下,该与安静的艾
吻别了。黛安娜这时就该说‘妹妹,永别了’,鲁比说,‘我可怜的妹妹’,你们俩人都要尽量表现
悲痛。安妮,哎,我明白了,艾
此时应该是微笑着,
横卧的样
,这样就行啦,到小船上去吧。”
黛安娜回家把披巾拿了回来,安妮在小船的上边把披巾展开,然后躺在上边,闭上
睛,两手放到了
前。“喂,看她的样
好像真的死了。”鲁比有些不安地说。安妮躺在那里一动不动,白桦树枝的影
散落到她的脸上。