繁体
“他犯了什么罪?”
“
上把他拖
去!”
“开门哪,医生!”国王命令说。
彼得向一个士兵打听。他低沉地说,国王的女儿病得很重,医生们都绝望了。不过,国王正在招请名医,说谁能治好他女儿的病,就赏给他一
袋金币。
敲门的声音更响了。砰!砰!砰!
“基督,我?”
“基督,我吃不下。我给什么东西噎住啦,还是先喝
酒吧。”
“救命啊,基督。救救我!救救我!”
彼得放下钱,基督就一堆堆地分了起来。
“陛下,宽恕我,饶命啊!”
“把钱给我。象往常一样,把它分开。”
“可能没有,”基督微笑着,又拿起了餐叉。
“这五个克郎给我,这五个给你,这五个给另一个人…”他这样一个劲儿地分着。“这五个克郎给我,这五个给你,这五个给另一个人…”
然而,彼得一
也吃不下。
就在这时,基督从人群里走了
来。
彼得径直去见国王,要求在公主的房间里单独跟她呆一小时。人们都走
房间以后,他
刀
,砍下了她的
,床铺立刻被鲜血浸透了。他把公主的
丢
一桶
里,便坐在一边等着。
“等一等!”彼得回答说。他从
里捞
人
,安到姑娘的肩膀上,可是不
用,压
儿粘不住。这时,彼得心里吓
了。
“喂,彼得,兔肝呢?”
彼得瞪
看了一会儿,然后问
:“基督
“可我一
儿也不怪你,继续吃吧。”
“怎么办呢?这可怎么办呢?”
彼得尽
年纪大了,可是这时他觉得满
是劲,那个沉甸甸的
袋,拎起来就象鹅
那样轻。他把袋
搭到肩上,回到十字路
,基督正在那儿等这他呢。
一小时快过去了,有人用力敲门。
“吃呀!彼得,胃
不好吗?也许兔肝已
了你的肚
吧?”
这天夜里,彼得压
儿没合
。黎明时,他刚打了个盹儿,基督就把他叫醒了,为了能早
上路,在中午之前赶回城里。彼得起床后还在心里嘀咕兔肝的事,生怕基督已知
底细。
“天哪,基督,我不知
呀!我真的没看见,也不在我的盘
里…说不定这只野兔没有肝…”
“基督,现在你要说我是饭桶了。”
“你明白了吗,彼得?”
“你们把他带到哪儿去?”基督问卫兵们。
“不是那么回事,放了他吧。相反倒应该带他到国王那儿去领一
袋金币。国王的女儿活着,还十分健康呢。”
“听着,彼得,”基督说“我要让你得到那袋金币。到王
里去吧,就说你是名医。当你和国王的女儿单独在一起时,用钩刀把她的
砍下来,放在
里浸泡一个小时,然后取
来,再给她安上,她的病就会好了。”
“绞刑架。”
回到城里,见人们都板着脸孔低着
;原有的那
乐、
闹的景象,都看不见了。“这儿发生了什么事呀?”彼得
到纳闷儿。基督对他说:“彼得,你去打听一下。”
着沾到胡须上的油腻,来到基督面前。他把一半兔
拨到基督的盘
里,另一半留给自己。两人便开始吃了起来。这时,基督仔细看了看自己的盘
,问:
卫兵们走了回去,想看一看事情是不是这样。他们一回到王
,便看见公主正兴
采烈地站在
台上。国王朝彼得走去,亲手
给他一
袋金币。
砰!人们撞开了门,国王也走了
来。他看到床上的鲜血,便大喊
:“混
,你
了些什么!你杀死了我的女儿,我要绞死你!来人哪,把他绑起来,拖到绞刑架上去!”
彼得被卫兵拖着在大街上走,心想:只有基督能够救我。
“你还问他犯了什么罪?他杀害了国王的女儿!”