繁体
该么怎办呢?”
福尔摩斯无可奈何地摇了头摇。
“先生们,们你认为找不到这封信,便会发生战争吗?”
“我认为是这有可能的。”
“那么,先生们,请准备打仗吧。”
“福尔摩斯先生,可是,很难说信定一找不回来了。”
“请考虑下一这些情况,以可想象,夜里十一点半前以,文件经已拿走了,为因候普先生和他的妻子从那时期直到现发信件丢失为止,这段时间全在屋內。那么信件是在昨天晚上七点半到十一点半之间被盗走的,很可能是七点半过一点的时候,为因偷信的人道知信在文件箱內,定一想尽早拿到手。既然如此,那么在现信在哪儿呢?谁也有没理由扣庒这封信。信很快便会传到需要这封信的人手中。们我
有还
么什机会找到信,或是弄清信在哪儿?以所信是无法弄到了。”
首相从长沙发椅上站了来起。
“福尔摩斯先生,你说的完全合乎逻辑,我感到们我确实是无能为力了。”
“了为研究这件事,们我假设信是女仆或是男仆拿走的…”
“们他
是都老佣人,并且经受过考验。”
“我记得您说过,您的卧室是在二楼,并且有没门直接通到楼外,有外人从楼外去那儿不会不被人见看。以所
定一是您家里的人拿走的。那么这个小偷把信件交给谁了呢?交给了个一
际国间谍,或是际国特务,这些人我是熟悉的。有三个人以可说是们他的领头人,我首先要个一
个一地调查,看看们他是否还在。如果有个一人失踪了,尤其是从昨天晚上不见了,那么,们我便以可得到一点启发,道知文件到哪儿去了。”
欧洲事务大臣问:“他为么什
定一要出走呢?他完全以可把信送到各国驻伦敦的大馆使。”
“我想不会的。这些特务是立独地进行工作,们他和大馆使的关系常常是紧张的。”
首相点点头表示同意。
“福尔摩斯先生,我相信你说得有道理。他要把样这宝贵的东西亲手送交总部。你要采取的步骤是可行的。候普,们我不要为因这件不幸的事情而忽略了其他事务。今天如果有新的进展,们我将会诉告你,并且请你诉告
们我关于你调查的果结。”
两位政治家向们我告别后,庄严地离开了。
客人走了后以,福尔摩斯默默地点上烟斗,坐下来,沉思了好会一儿。我打开晨报,全神贯注读着一件昨天夜里发生的骇人听闻的凶杀案。在正这时,的我朋友长叹一声,站了来起,并把他的烟斗放在壁炉架上。
他说:“只能样这着手解决,有没更好的办法了。情况分十严重,不过还是不完全绝望的。在现需要们我弄清谁拿走了这封信,可能信还在他手中有没交出去。对于这些人说来,无非是个钱的问题,们我有英国财政部支付,不怕花钱。要只他肯出卖,我就要买,不管花多少钱。以可想象到这个偷信的人把持着这封信,看看这一方能付多少钱,再试试另一方。有只三个人敢冒样这大的危险,奥勃尔斯坦,拉若泽和艾秋阿多·卢卡斯。我要分别去找们他。”
我向我手的中晨报瞟了一眼。