繁体
侍者端上
酒、
和一盘小
心。
你说话很特别,是你的母语吗?比利觉得麦克的
音和自己的不一样。
两位先生要什么?侍者客气地问。
我可没有发现和他们有什么不同。比利好像从来没有考虑过这个问题。
你怎么知
我在这里?
是的。我是专门来找你的。麦克肯定地

。
凭我的
觉。你右肩被刀刺伤时,我的右肩也
到疼痛。
我要一杯
酒,麦克,你要什么?
你肚
饿了?
实际上在这个宇宙里面,应该有和我们相似的人。麦克喝了一

,拿起一块
心慢慢地咬了一
。
是啊,我从上午
来,还未吃东西哩!麦克不好意思地笑了笑。
那我不知
。我找你,是希望你能告诉我,你现在还记得起童年时代吗?我们的家
、父亲和母亲,这一切你还记得吗?麦克
睛里闪其希望的光芒,他希望能有一个肯定的回答。
不!英语不是我的母语,同样也不是你的母语。
原来是这样,难怪我有时有些
位也会莫名其地
到。
这时,麦克也
到比利在酒吧间喝咖啡,他来到酒吧间,正好两人走了一个对面。
的古典舞曲,比利一个人躲在角落里无聊地喝着咖啡。他从卡娜那里跑
来后,为了躲避贺奇连就来到这个小酒吧。往常,音乐对他来说,不是一
享受,而是一
痛苦,只有当他被脱衣舞女的姿态迷住时,才忘掉了音乐对他的折磨!他
听的是枪声,他是在枪声中成长和生活的。可是,现在他突然一反常态,开姑厌倦枪声,而对音乐不
到难受了。尽
他对斯特劳斯的音乐一窍不通,但是,在他的心灵
,一
从未有过的东西似乎被唤醒了。正当他陶醉在《蓝
的多瑙河》的迷人音波中的时候,
前突然
到有一个和他一模样的青年男
正向酒吧走来,他
到这个人是为找自己而来的,同时,他又似乎朦胧地
到他和这个人有着血缘的联系。于是他不自觉地站起
向酒吧间的门
走去。
你是谁?比利愣住了,他从未见过和自己长得一模样的人,竟是一个模
里
来的。
你知
你是从哪里来的?为什么我们两个和这个世界上的人都不同呢?麦克并不正面回答比利的问活,反而提
一连串新的问题。
说真的,你自己也是知
的,我们喜
生活在
里,可以在
里呼
。
你问的这些我都已经记不清了。我只是迷迷糊糊地记着,我醒来时,已经在一个沙滩上。至于过去的事全
从我的记忆中抹去了。比利苦苦地思索着。后来我想起,我是在一次
大的震动中被抛到这个世界上来的。比利举起酒杯,注视着杯中的红
酒,仿佛杯中涌起了滔滔的
狼。
我要一杯
,最好再来些
心。
就像对着镜
看我自己!比利迷惑地说。你是专门来找我的吗?
我也是记得
你也有
觉吗?
这你没有讲错。
你怎么知
的?比利拍着麦克的肩说:我对这个问题很
兴趣。咱们坐下来谈吧?
麦克,你说说,咱俩的过去究竟是怎么回事?比利急于解开这个谜。
好!麦克跟着比利走到一张桌
前坐了下来。
在哪里?比利喝了一

酒。
我叫麦克哈里斯,我们是孪生兄弟!麦克上前握住比利的手。
比利?麦克端详着比利。