繁体
那些都不是真正的狩猎本领。我真的认为自己并不
备那方面的才能。你看不
来吗?那些都只是需要我解决难题的时刻。解决难题就是我所
的一切,这才是我惟一擅长的。他顿了一下,想想我杀死的雷兽我的第一次伟大狩猎。
族里别的人当时都在撕咬它的大
和肚
。他摇了摇
,回忆
,但那只是杀死小型动
的方法,对于一座
山是不起作用的。我那时很清楚,雷兽最脆弱的地方跟你我一样是咽
底
。于是我对准它的脖
咬了下去。这是任何人都
得到的;只是我碰巧是第一个想到这一
的人。
光天化日之下撒谎的人。
所有的狩猎?在我失明前,只
行过三次比较有意义的狩猎活动。
一次伟大的狩猎活动?别逗了。就连
西特尔号上
夸夸其谈的祭司德特布里恩也对此保留意见。他一开始还不愿意为这顿饭
祷告。默克
博,我那次用上了工
。我对传统的狩猎毫无兴趣。我意识到那家伙像我们一样必须呼
空气,所以我就把锚上的铁链捆在它脖
上,阻止空气
通。这也跟技能、狩猎本领或追踪猎
毫无关系,我只是将手边的工
使用到适合的地方而已。
没什么。
哦,也许是吧。但最关键的其实是我能在狩猎过程中保持清醒的
脑,我在思考,一直在思考,而别的人只是跟着
觉走。理智才是关键,无论发生什么事,一定要保持逻辑思维的清晰。
嗯?
胡说。阿夫
生气地说,句
的意思就只是句
本
的意思。那个人将战胜陆地和
里的
鬼,鲁
尔说。也许,我是说也许,杀死德特耶纳尔博算得上杀死了陆地上的
鬼。但
里的
鬼呢?世上
本就没有
里的
鬼,就算有,我也几乎不可能会遇到它们,更谈不上什么战胜了。
阿夫
张开手臂。那是最明显的例
。我和帕司德拉沃骑着奔跑兽追踪尖齿颚,真正给我们帮助的是奔跑兽,而不是我们的技能。到了该发动攻击的时候,我和德拉沃从奔跑兽
上
向尖齿颚的背。德拉沃没能
上去,落到了地上,而我正好
了上去。你明白了吗?那次杀死尖齿颚并不是因为我的狩猎技术有多
明,而是由于我能准确地计算
从一个运动

到另外一个运动
上面的轨
。这是数学,没别的。别的狩猎活动也一样,都是数学和解决问题的能力综合作用的结果。
我想,我们
族的人们并不擅长于这一
。默克
博说。
但别的昆特格利欧恐龙在那
情况下却会失败。难
结果不是最重要的吗?
阿夫
轻蔑地摆了摆手。你不明白,你跟别的人都一样。好像没有人能明白。他转过
用失明的
睛望着她,我从来没有狩猎过,事实上没有,没有像真正的猎手那样狩猎过。默克
博,我惟一一次需要狩猎才能生存的时候却很悲哀地失败了。当我还是小孩
的时候,我在森林里迷路了。我捉不到任何可以吃的动
,最后只好吃树叶青草。树叶青草!他轻蔑地哼了一声,我是一名猎手?
本不是。
呃,德特耶纳尔博,那个剜
我
睛的祭司我从来没这么想过,但他曾经向我暗示他能在光天化日之下撒谎,说这是成为一名成功的祭司所必需的条件。我一直不知
他是说真的还是在吓唬我,但是
娜娃托的救生船继续向塔
攀升。
他在7110千日的皇族同鲁
特教徒的冲突中被杀死了。杀他的不是我,但,嗯,如果他能在鼻
不变蓝的情况下撒谎,那我想他就是一个
鬼,从某个角度来说,他是以我的名义被杀死的。
但你杀死的
无论如何,默克
博埋
看着她的笔记,说,鲁
尔用的词是战胜,而不是杀死。你的确战胜了德特耶纳尔博,因为如今的社会追随的是你的星际航行目标,而不是耶纳尔博的教义。她顿了一下,那你的伟大狩猎行动呢?
那卡尔塔古克呢?
她已经航行了五天,也就是离地面已经有六千千步了。六千千步正好等于昆特格利欧星球的半径;如果她以同样的速度从地面上挖一个
钻下去,
没错。而我从没杀过那样的人,我甚至不知
有人能够
但是什么?
是啊,阿夫
沉重地说,确实如此。
可那是多么伟大的狩猎啊!默克
博说,庞大的雷兽,卡尔塔古克,还有尖齿颚!
又来了,你又在掩盖你的想法,阿夫
。如果我要帮你,就必须知
你在想些什么。
但是,过了一会儿,默克
博说,预言的确是一
比喻。我还是觉得你是完成了成为那个人的必备条件最多的人。
嗯,那尖齿颚呢?之前没有猎手能够杀死它,而你第一次披挂上阵就把它解决掉了。