繁体
我试图想象这一切。路易斯还活着。路易斯在这里,离我这么近,可我竞丝毫没有察觉。
我忽然明白,他在
黎告诉我的关于路易斯的事情全是谎言。这些年来路易斯和阿曼德一直在一起。路易斯也一直在寻找我。
而屋
,为什么,屋
装潢华丽,所有的书籍都好好地放在书架上。镶木地板在大吊灯的照耀下闪闪发光,到
都飘
着音乐,那是维也纳的圆舞曲,是小提琴奏
的柔
和谐的旋律。每走一步,我都
觉到又恢复了力量,而且轻盈,轻盈得妙不可言。我能轻轻松松就两层、两层地爬上楼梯。我能飞
也许是同一个夜晚,也许已经是第二天夜里了,谁知
呢。
“你总是让我发笑,”我告诉他。“那个时候,在
黎的那片坟墓下面,要不是觉得这么
不太好,我真想嘲笑你。就连你诅咒我,把一切关于我们的事情全都算在我的
上的时候,仍然是那么
稽。要是你没把我从塔上扔下去,我也会笑的。你总是让我发笑。”
不过,也许他是死了。为什么我要相信阿曼德?我继续在月光下阅读,真希望窗外的
园里不要这么杂草丛生。有件事情阿曼德正好可以
,我告诉他,既然他是如此
壮,他可以
去把蔓生的树藤给我扯掉。牵
和紫藤从楼上的廊
上悬垂下来,遮住了月光,还有那棵黑黑的老橡树,这里还是一片荒芜的沼泽地的时候,那棵树就在这里了。
我没看见他,不过我听得见他穿过外面的
园,他的思想就像一束光线,四
探照着搜寻我的踪迹。
路易斯已经到西
去了。
就在街角那边。
我想我笑了几声。我没办法让自己清醒地意识到路易斯没有被烧死。不过,知
路易斯还活着真是太好了。那张英俊的脸庞,那副动人的表情,还有那温柔而略带哀怨的声音依旧存在,这真是太好了。我那
丽的路易斯活下来了,没有随着克劳迪娅和尼克一同死去、消失。
可怜的阿曼德。是你告诉我路易斯已经死了。去拉菲亚特公墓给自己挖个坟墓吧。
你已经疯了——是你,那个知
所有事情的人,那个嘲笑我们的人!你疯了,居然靠吃老鼠过活。你知
,在法国,他们怎么称呼你这
乡下的地主吗?他们说你们是抓野兔的人,因为你们靠抓野兔充饥。如今,在这所房
里,你又是什么呢,一个衣衫褴褛的鬼魂,一个抓老鼠的人。你就像从前那些家伙一样发了疯,说话颠三倒四,还
在风里胡言
语!而你的样
,就像天生是抓老鼠的料似的。
没人说话。没有
声的笑,我只在心里偷偷发
快活的笑声。我清楚地记得他站在脏
空旷的屋
中央,手足无措地望着四周书本堆叠起的墙
。雨
顺着屋
的
隙漏下来,把书页打
黏在一起,成了
纸板的砖块。我注视着他,也清清楚楚地注意到他
后的这一番景象。我知
,这房
里所有的屋
都和这间一样,四面摞满沾
的书籍。
我又大笑起来。我笑啊笑。我记起那些狼群,我大笑了。
可是,忽然之问,这一幕发生了变化。我没有躺在瓦砾中间。我穿行在屋
里。我不再像多年来那样衣衫褴褛、肮脏不堪,而是穿着漂亮的黑
燕尾服,披着锦缎镶边的斗篷。
我们之间的怨恨真是甘
无比,至少我是这么觉得。这
兴奋的
觉如此陌生,他就在那里,由着我尽情奚落,尽情鄙薄。
他来过旧城的闹市区,就在我们曾经住了好久的屋
附近。最后,他终于来到我这个地方,从窗
里看见了我。
他谈起路易斯。他已经谈了好一会儿了。
在他打量这一切之前,我还从来没有想到过这一
。我已经很多年不
去其他房间了。
我只隐约记得阿曼德告诉我路易斯要离开他,而他,阿曼德,不想继续活下去了。他声音空
,

的。可是他一站在那里,月光就全都聚集到他
上了。他的嗓音还像以前那样带着回音,带着一
异常痛苦的气息。
我想我其实并没有对阿曼德提
这些建议。
等我再次抬起
来,阿曼德还在那里。
一次,我正躺在房
地基下面的瓦砾中间,阿曼德来了,从窗
的格栅外面往里注视我,我倒是看见他了,他嘶嘶叫嚣着,说我是抓老鼠的人。
后来他似乎又来过几趟。